Press
“I regret that I have but one life to lose for my country.”
—the last words of Nathan Hale, the American patriot whose statue stands in front of CIA Headquarters.
Press Kit
Lucy is available for interviews and more. You can contact her here.
Book Cover
Author Photo
In the News
Lucy featured on the SpyTalk podcast
Reviews to Check Out
Book Trib
“I feel safe in predicting that this atmospheric, authoritative spy tale by retired CIA officer-turned-novelist Lucy Kirk will emerge as one of the best debut thrillers BookTrib will review in 2022.” —Dennis Hetzel, Book Trib
P.S. A Column of Things
FAQ’s
How did you come to choose the topic of The Poison Factory?
Why did you choose a female heroine for your novel, The Poison Factory?
How does your novel reflect today's US-Russia relations in these difficult times?
It does not exactly reflect the challenging US-Russian relationship of these times, and I intentionaly chose a date before the 2016 election to avoid current politics. I set the story in 2012, after the death of Litvinenko, but in a time when Putin had emerged as a significant and challenging leader, basically hostile to the US. I didn’t mean to be prescient but in fact I was because in the summer of 2020, the Russians poisoned Putin foe, Alexei Navalny. That’s when I knew it was time to publish my book.
When it came to character development, did you have to eliminate or change characters as your writing evolved?
Great question. I had heard the phrase, “you have to kill your darlings,” in reference to writers’ having to alter or diminish their characters in the editing process. Well, I really came to understand it when someone suggested I make my main male character, Sergei, “a player.” I quickly said, “He would never cheat on his wife…” And when I said that, I realized I was a writer and had connected with my chracters.
Another challenge comes when an editor suggests you reduce the back story on one of your characters (e.g., 30 pages of text) to two or three sentences. I had to do that with at least three characters, and it was both, initiallly disheartening, and then in fact very difficult to do.
Your novel has a delicate balance of fiction and real life application. How much is fiction and how much real?
I think that question has to remain a bit of a secret, but, suffice to say, that I drew significantly on my own background, but without referring to any specific cases I worked on.
The Agency’s Publications Review Board (PRB) has to review anything written and published by CIA officers, no matter how long retired. It is a necessary but annoying process primarily because, at least for me, the process took so long. Langley had my manuscript for 13 months and then came back with two corrections.
With your background in the CIA, do you feel that spy novels exploring themes of espionage and assassinations are true to life?
The novels I read—and TV espionage stories I view—tend to veer away from reality and fact. Collecting intelligence is like being an archeologist looking for the big find. You go bit by bit, shard by shard, and then, if lucky, find the whole tomb. What I am saying is that espionage stories do not really flow at the pace required to make a novel or TV/movie production of enough interest to hold an audience. It’s invariably a slow process.
When I see/read surveillance scenes and watch some of the contact processes set ups (telephones et al) used by the characters, I am almost always critical that they are not thorough or protective enough, not clandestine enough.